Čtvrtý díl Kočičích válečníků, Bouře přichází, až 24.10., Albatros opět nezklamal!
Když mi píšete zprávu, prosím, uvádějte i adresu (mailovou, pošta je drahá), na kterou mám odpovídat, jinak vaše vzkazy a dotazy zůstanou bez odpovědi. Děkuji za pochopení.
Vaše milovaná Sluneční záře

Les plný tajemství již 17.4.!

24. února 2017 v 14:36 | Sluneční záře |  Novinky
Datum vydání třetího dílu Kočičích válečníků je konečně tady! Již 17. dubna si budeme moct přidat do knihovničky tuhle dlouho očekávanou krásku! Taky se těšíte tolik jako my? :)

 

7 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Inka Inka | E-mail | Web | 24. února 2017 v 14:58 | Reagovat

Anoooo!!! <3 :-D

2 Gepardí hvězda Gepardí hvězda | E-mail | 7. března 2017 v 13:48 | Reagovat

Jasně že jo!!! :-D  :-)  8-)

3 Sluneční záře Sluneční záře | Web | 11. března 2017 v 20:07 | Reagovat

[1]:[2]: Super! :-D

4 Ohnivá Bouře Ohnivá Bouře | E-mail | 19. března 2017 v 16:32 | Reagovat

Vy máte svůj klan? A je tam místo pro mě? Učednické jméno: Ohněnka
Válečnické jméno: Ohnivá Bouře
Velitelské jméno: Ohnivá Hvězda

???

5 Sluneční záře Sluneční záře | Web | 25. března 2017 v 18:28 | Reagovat

[4]: no... ještě jsme náš úžasný klan nerozjely, ale ty budeš první členkou! :-D

6 Gepardí hvězda Gepardí hvězda | E-mail | Web | 25. března 2017 v 21:03 | Reagovat

[5]: Já bych se taky chtěla přihlásit do klanu.

7 Fernstem Fernstem | 27. března 2017 v 16:58 | Reagovat

Určitě :)

8 Scourge Scourge | 30. března 2017 v 16:53 | Reagovat

Jooo!!
Čekal jsem kdy to vydají, mám rád kočky i mám jednu doma.Kočičí válečníci je dle mého úžasná série!

Jo a ještě něco....Možná se vám to nezdá ,ale rozhodl jsem se že udělám překlad na The Rise of Scourge. Koukněte se třeba na obrázky.Jestli mi to Albatros vezme bude to super!

Tak MŇAU!

9 Firestar Firestar | E-mail | 7. dubna 2017 v 13:45 | Reagovat

Ne, netěším. Další várka přeložených jmen :-! Originál je nejlepší! :D Anglická verze je boží a česká je trapná, blbá. HROZNÁ! Kvůli jménům. Neučili jste se ve škole, že se jména NEpřekládají? Ne? No jde to vidět....Někdy v roce 2017/18 by měl vyjít film. Moc vás prosím na kolenou a modlím se ke StarClanu, aby jste ho nepřekládali. Jestli ano, tak PROSÍM, nechte jména, tak jak mají být. Děkuju moc. Myslím si, že by překlad ušel, ale ty jména to úlpně zkazili. Jo a mimochodem. Tigerclaw, Ehm pardon, si byste tomu nerozumněli, takže budu psát ve vašem provedení: Dráp se ve 3. knížce 1. série ,,Prophecy Begins" stane šéfem ShadowClanu. EHM PARDON! Stínového ,,kmene". No. A jentak pro zajímavost, to ,,claw" co znmená dráp, už tam není. takže.....Zkazili jste si to :DD Chci vidět ten překlad, no vlastně ne, to bych musela k doktorovi.

-Firestar
ThunderClan

10 Scourge Scourge | 9. dubna 2017 v 11:19 | Reagovat

Firestar

Taky jsem přemýšlel o těch jménech že je nechám,vkůli stylu, i kvůli tomu že se nedají pořádně přeložit!
Napsal jsem do překladače google ,,Scourge´´ a napsalo mi to metla nebo bič -_- nebo ,,Sock´´ no, ponožku tam teda nenapíšu. Ani mě nenapadlo vhodné jméno které se k nim hodí.
Jako třeba ,,Tigerclaw´´ je Tygří dráp a oni to přeloží jen jako Dráp.
Asi si moc s tou knihou fandim, ale mohl bych to zkusit.
S těmi jmény máš pravdu !! :-)

11 Trickster Trickster | Web | 18. dubna 2017 v 12:52 | Reagovat

[9]: [10]: A podle vás by to vypadalo líp, kdyby v české knize bylo nespočet anglických jmen? To by bylo "Fireheart, běž nalovit čerstvou kořist.". Překladatelé VĚDÍ že Tigerclaw znamená Tygří dráp, ale do knihy dají jen jméno Dráp. Proč? Protože to jsou knihy určené pro mladší čtenáře, pro děti. Už vidím, jak nějaké malé dítě louská Feathertail nebo Brightheart. I když se snažím sebevíc, líbí se mi více přeložená jména, než anglická. Jistě, v anglických knihách budou lepší anglická jména, ale v českých česká. Taky to dává větší smysl, jelikož tahle kočičí jména nejsou jako John nebo Heather. Mají něco znamenat, reprezentují přírodní jevy a jak by to nějaké dítě poznalo ze jména Briarlight?
Nevím, ten boj proti překládání jmen úplně nechápu. Zas taková pohroma to není, tak neříkejte, že když se nad tím zamyslíte, jestli byste stále jako devět let staré děcko četli radši Graystripe jak Šedák...

12 Firestar Firestar | E-mail | 19. dubna 2017 v 14:11 | Reagovat

Nechci se tady hádat, ale já osobně bych četla raději anglická jména, jelikož Angličtina je pro mě pohodlnější než Čestina...Ale na tom nezáleží, je to jenom pohled nározu...

13 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 21. dubna 2017 v 16:52 | Reagovat

Souhlasím s Trickster. Já mám radši když jsou ty jména přeložena do češtiny, protože je divné abych místo Ohnivého měsíce musela číst Firestar. Není to divné? Ohnivá hvězda - vždyť je to kluk.

14 Modrá Kapka Modrá Kapka | 22. dubna 2017 v 17:29 | Reagovat

Souhlasím s Bílou Tlapou, protože číst jména česky pro mně dává větší smysl. A Tygřímu Drápovi říkají Drápe, protože si to překladatelka zjednodušila né vážně koho by bavilo číst Tygří Dráp tohle a Tygří Dráp tamto stačí jednoduše Dráp ne??

15 Modrá Kapka Modrá Kapka | 22. dubna 2017 v 17:33 | Reagovat

Jinak já už od včerejška mám doba 3 díl už jsem na 16 kapitole. Tak strašně jsem se do toho vžila že jsem si musela dát přestávku s Ohnivousem úplně soucítím je úžasné jak tato kniha dokáže vtáhnout do děje.

16 Scourge Scourge | 22. dubna 2017 v 19:08 | Reagovat

Knížku už mám doma.
Asi si taky myslím že když to prostě někdo přeloží do češtiny tak to přeloží, no a přeložily i jména. Sice by se jména nejspíš neměli překládat, ale ty jména jsou i trochu zjednodušená a líp se podle mě čte. Sice nevím jak bude přeloženo jméno Scourge nebo Sock v The rise of Scourge ale líp se mi to čte. Takže Každý si může vybrat, bud anglická či česká. Já se přikláním spíš k češtině. Sice Firestar bude přeloženo jako Ohnivý měsíc....Ale tohle je jedna z mích nejoblíbenějších sérií a chi si jí užít v češtině. Jinak knížka je skvělá a začíná být napínavá :-P

loučí se Scourge/Pohroma

17 Scourge Scourge | 22. dubna 2017 v 19:14 | Reagovat

[11]:,[12]:

Můj nový názor.

18 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 23. dubna 2017 v 14:54 | Reagovat

Já jsem ho už dočetla a je to bezva už se nemůžu dočkat na 4. díl.

19 Fernstem Fernstem | 23. dubna 2017 v 18:24 | Reagovat

[18]: Teď by byla sranda, kdybych vám vykecala, co se stane v dalších knihách až do 4 serie že ? :D To by bylo :D

20 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 23. dubna 2017 v 19:23 | Reagovat

To by byla :-D

21 Mlhová hvězda Mlhová hvězda | E-mail | 26. dubna 2017 v 8:49 | Reagovat

Já taky souhlasím, nejvíce mě štve když chci přeložit jméno z angličtiny, tak vyjde něco jiného

22 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 26. dubna 2017 v 19:33 | Reagovat

LOL to znám. Třeba jsem překládala jméno Scourge a napsalo mi to metla i přes to že se v knize jmenuje Pohroma nebo Uragán.

23 Mlhová hvězda Mlhová hvězda | E-mail | 27. dubna 2017 v 16:57 | Reagovat

Ale jsem ráda že v knize jsou jména v češtině a né v angličtině

24 Fernstem Fernstem | 29. dubna 2017 v 13:13 | Reagovat
25 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 29. dubna 2017 v 22:08 | Reagovat

:-D  :-)

26 Scourge Scourge | 30. dubna 2017 v 20:50 | Reagovat

[22]: Tys mě zkoušela přeložit ? :D  :D

27 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 2. května 2017 v 7:11 | Reagovat

Jop :-D  :-D  :-D  :-D  :-D

28 Mlhová hvězda Mlhová hvězda | E-mail | 2. května 2017 v 10:58 | Reagovat

LOL

29 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 2. května 2017 v 11:27 | Reagovat

Jo. Problém ? :-D  :-D

30 Mlhová hvězda Mlhová hvězda | E-mail | 7. května 2017 v 17:00 | Reagovat

A kdybych mohla dodat, kdy asi bude ten klan, protože bych se chťela přidat

31 Ohnivý vichr Ohnivý vichr | Web | 8. května 2017 v 10:43 | Reagovat

Knihu mám doma je skvělá!!!

32 Ohnivý vichr Ohnivý vichr | Web | 8. května 2017 v 10:44 | Reagovat

Mám knihu doma a je skvělá!!! :-D

33 Ohnivý vichr Ohnivý vichr | Web | 8. května 2017 v 10:45 | Reagovat

to druhé bylo omylem

34 Bílá Tlapka Bílá Tlapka | 8. května 2017 v 21:06 | Reagovat

Mohla bych se taky přidat do klanu ?

35 Panda Panda | 4. června 2017 v 10:31 | Reagovat

[16]: No, ty jména nejsou tak strašná až na to, že občas v češtině nedávají smysl. Například Dráp-Tygří měsíc.
Nepřemýšleli jste někdy nad tím, že by líp znělo třeba Plamenný měsíc nebo Planoucí měsíc než jenom Ohnivý měsíc? :-D

36 Panda Panda | 4. června 2017 v 10:33 | Reagovat

[35]: vim že ta diskuse proběhla před delší dobou. :-D  :-D  :-D  :-D  :-D

37 Dat Cat- Vichřice Dat Cat- Vichřice | E-mail | 11. června 2017 v 13:47 | Reagovat

já to mněla přečtený za 5 dnů.....a ted už tak 2 měsíce čekam na Probuzení bouře....neví tady někdo kdy ten 4 díl výjde?

38 Sandstar Sandstar | Web | 9. července 2017 v 17:41 | Reagovat

[11]: Souhlasím. Sice osobně preferuji originál, ale chápu, že děti prostě nerozlouskaj ty anglický jména

39 Orel Orel | 30. července 2017 v 12:25 | Reagovat

Neví někdo kdy to vyjde ve slovenčine? :-)  :-)  :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama